« profile & posts archive

This author has written 755 posts for Larvatus Prodeo.

Return to: Homepage | Blog Index

10 responses to “Bilal Abdullah, Mohammed Haneef, and Mick Keelty”

  1. Spiros

    “The connection would want to be pretty compelling if Keelty doesn’t want to, at some future time”

    Keelty will be long gone by then.

    Anyhoo, let’s look at the possibilities

    (a) Haneef is somehow connected to these two chaps who are on trisl; or
    (b) the AFP is using the trials as an excuse to stop the release of material that will make them look like donkeys, or worse.

  2. Jacques Chester

    The choice quote from Mick Kelty was that “if you look at the redacted version, it doesn’t make any sense”.

    Somehow I suspect the unredacted version doesn’t make sense either.

  3. zoot

    Maybe it’s already been fed to the shredder?

  4. onimod

    If any journo has the guts to go and ask Scotland Yard I think things might get interesting.

  5. zorronsky

    Where’s Foyle and his connections when you need ‘em?

  6. Jacques Chester

    If any journo has the guts can get off their lazy arse to go and ask Scotland Yard I think things might get interesting.

    Fixed.

  7. The Intellectual Bogan

    If it is an arse covering exercise, it’s a fairly futile one. What sealed it for me was the release of the purported transcript of the damning exchange between Haneef and his relly. As was noted at the time it was possibly the dodgiest Babelfish translation ever. To seriously expect to put it up and not be laughed out of court indicates incompetence bordering on the criminal.

  8. onimod

    Thanks Jacques.

    The Intellectual Bogan
    I think it gets very very serious when you take a look a the number of people assigned to the ‘case’, take a guestimate at the number of them who overlooked the translation, and realise the cultural intelligence offered by the AFP. In 2008 I’d prefer 2008 quality cops, not the ones from the 1950′s, to be on the job.

  9. The Intellectual Bogan

    I think it gets very very serious when you take a look a the number of people assigned to the ‘case’, take a guestimate at the number of them who overlooked the translation, and realise the cultural intelligence offered by the AFP. In 2008 I’d prefer 2008 quality cops, not the ones from the 1950’s, to be on the job.

    My point exactly. Not one of the hands that transcript passed through can have had the slightest clue of how badly automatic translation engines can mangle text. That alone is sufficiently damning. When you add that to the fact that it was necessary to use a translation engine in the first place (is it really too much to expect that someone who speaks the suspect’s native language be assigned to a case?), it really does raise some very serious questions indeed.

    This is basic stuff. And the AFP publically stuffed it up worse than my 9 yo daughter could have done, with no apparent realisation of what a bunch of dicks it would make them look. What does that say about how competently they’re dealing with the more sophisticated workings of modern policing that occur out of the public gaze.

  10. Chade

    As if the Daily Fail is competant enough at that journalism thingy to pick up this in the first place, without someone sending it to them…!